Интервью с Иэном Эбернети. Часть 2

19 февраля 2015

0

Бункай

Предлагаем вашему вниманию интервью с ведущим экспертом по Бункай в Великобритании Иэном Эбернети. Данный материал представляет собой перевод с ресурса karatebyjesse.com

Первая часть интервью доступна по ссылке.

Иэн Эбернети

Джесси: Мы оба рассматриваем суть Бункай с одной позиции. Вероятно, дело в том, что мы любим разгадывать тайны. Но ведь далеко не все относятся к каратэ с таким энтузиазмом! Так что ... не было бы проще для людей "не напрягаться"? И вместо этого начать заниматься чем-то более реальным, к примеру - ММА? Или крав-мага? Я имею в виду, если люди хотят изучать действительно эффективные и смертоносные приемы, почему же они должны "тратить" свое время, пытаясь понять смысл столь "древних" вещей, как техники ката? 

Иэн Эбернети:  Вы правы, я люблю анализировать и исследовать техники ката! Я получаю большое и искреннее удовольствие от самого процесса... Вот вам главная причина для исследования "древних" техник каратэ: нужно быть фанатом и, быть может, даже фанатиком. Но вы правы – этот чай не для всех. В моем случае присутствует, помимо эстетической составляющей, убежденность в том, что техники ката очень прагматичны и практичны. Следовательно, их нужно постичь, а тогда мы будем вознаграждены за старания. Я ценю ката и считаю очень важным то, что я делаю. Я верю в свое дело. Поверьте, если бы я не верил в это, если бы у меня были сомнения, то я бы бросил все свои начинания очень давно. 

Джесси: А можете конкретизировать: что именно удержало вас на избранном пути?  

Иэн Эбернети:  Когда я обнаружил для себя, что техники ката построены в логическом и четко структурированном виде... уже этого было достаточно для того, чтобы я загорелся идеей Бункай. Ведь все, что есть в ката, необходимо для становления мастера боевых искусств и в равной мере достаточно для самозащиты. Это то, чему я учу своих учеников. Если они приходят ко мне, чтобы узнать практический материал, то вышесказанное и будет тем, чему я собираюсь научить их. 

Было бы неправильно с моей стороны сказать, что каждый "может работать с Бункай самостоятельно!" Какой смысл идти к инструктору, чтобы тебе сказали: "ты должен разобраться сам"? 

Мои студенты не должны сами узнавать, что означает та или иная техника ката, потому что я им даю однозначную трактовку каждого движения. Но при этом поясняю, что это лишь моя трактовка. Они также будут изучать, как "читать" ката, чтобы они могли найти его новую ценность для себя. Все мои подопечные также знают, что всегда будут и другие взгляды на конкретные техники.

Иэн Эбернети

Джесси: Тем не менее, в некоторых додзе рассматривают ката, не зная смысла движений – и, откровенно говоря, ката не имеют в этих додзе какого-то значения. Мне жаль ребят, которые там постигают каратэ. 

Иэн Эбернети:  Мне тоже! Если я буду говорить людям, чтобы они познали себя и каратэ самостоятельно, то не будет никакого смысла в обучении со мной – и они были бы правы, если бы пошли и нашли кого-то, кто на самом деле старался бы научить их.

Ученик не должен сам решать сложные задачи; это сэнсэй должен стараться их решить и преподнести ученику варианты решения. Если мастер делает то, что он должен, то и его ученики получат то, что им нужно. 

Конечно, всегда можно в чем-то совершенствоваться и самому. Есть книги, DVD-диски, статьи, курсы, интернет-форумы и т.д. Так же существует огромное количество единомышленников, готовых помогать друг другу, делиться опытом, исповедовать свое каратэ более целостно и функционально.

Каратэки все чаще ищут более прагматичные подходы, и делают они это не в одиночку. Чем большее количество людей будет готово обмениваться своим опытом в боевых искусствах, тем лучше это будет для боевых искусств. 

Джесси: На самом деле! Итак, давайте будем прагматиками! А теперь скажите, с какими наиболее распространенными ошибками вам пришлось столкнуться на вашем пути познания Бункай? 

Иэн Эбернети: Основная ошибка - нежелание понимать и стремиться к пониманию проблемы, решаемой каждой техникой ката. Ката – это целая история неповторимого конфликта. Знаете, люди подходят к Бункай без понимания того, что это такое. Они пытаются вколотить квадратный колышек своего ката в круглое отверстие истинного значения. И у них, как вы понимаете, ничего не выходит. И вот они прибегают к диковинным объяснениям и трактовкам движений и техник... 

Джесси: ... они изменяют ката или добавляют "секретные методики"? 

Иэн Эбернети: Совершенно верно. Но если люди действительно хотят понять историю, которую нам несет каждое ката, то они смогут понять, почему ката существует в той форме, в которой мы его знаем. В каратэ все имеет свой конкретный смысл. Не нужно изобретать колесо там, где в нем нет необходимости, но нужно видеть все необходимое!

Еще одной очень распространенной ошибкой, которая связана с приведенной выше, является то, что Бункай воспринимается, как нейкий танец с несколькими противниками. И вот мы как бы ждем, что противники будут атаковать нас по очереди... 

Хороший Бункай не требуют согласия врага.

Я люблю завершать свои тренировки следующими словами: "Бункай - это не танец с партнером; это то, что вы можете сделать с вашими врагами!" 

Слишком многие люди думают, что "боевые искусства" и "самозащита" – это одно и то же. Это не так! Это очень разные звери и кормить их нужно разным кормом.  

Джесси: Да, я бы сказал, что с людьми, воспринимающими каратэ не как боевое искусство, трудно даже обсуждать ката! Вот еще одна дилемма: изначально ведь мастера каратэ знали истинный смысл каждого ката, а со временем упращали или усложняли их. Сегодня мы имеем полную противоположность: мы сначала изучаем ката, а уже после пытаемся найти его истинное значение.

Иэн Эбернети:  В общем, я об этом уже говорил. Мы должны понимать, что ката и бункай имеют неразрывную связь. 

В моем додзе ката изучаются параллельно с Бункай. К примеру, мы берем несколько движений из ката - и не перейдем к следующим, пока предыдущие не будут усвоены и поняты в Бункай. 

Джесси: Отличный подход. Тем не менее, многие современные ката похожи на художественную гимнастику. В лучшем случае - на спорт. Это побудило меня лично искать старые школы ката на Окинаве, и я ознакомился с невероятность окинавского Бункай. Но многие люди не имеют такой возможности: они должны полагаться только на ката, которым их учит их сэнсэй. Таким образом, как вы думаете, должны ли мы изучать Бункай нашего современного "разбавленного" ката или это пустая трата времени? 

Иэн Эбернети:  Хороший вопрос! Лично я думаю, что у большинства современных ката все в полном порядке. Ката, конечно, претерпели ряд изменений. Главное - знать об этих изменениях, чтобы у нас была возможность проходить мимо них. 

Предлагаю аналогию: двух человек попросили записать одно и то же стихотворение. Один записывает его зеленым карандашом на мятом коричневом бумажном пакете. Другой набирает свой экземпляр на компьютере и печатает его красивым шрифтом, четко - на чистой белой бумаге. Издали оба варианта выглядят совершенно разными... но при ближайшем рассмотрении мы увидим, что информация, содержащаяся в обоих экземплярах записи, абсолютно идентична. Именно так я и вижу различные стили исполнения одного и того же ката. 

Джесси: Прекрасная аналогия! 

Иэн Эбернети: На самом деле, я не думаю, что у нас есть Сетокан ката, Вадо-рю ката, Годзю-рю ката и так далее... У нас есть лишь ката. И оно происходит от общего источника и приподносит нам общую информацию, только разными способами. Если мы понимаем нюансы стиля, то мы можем получить доступ к этой информации очень просто, без необходимости внесения изменений.

Гитин Фунакоси писал:

"Освоив пять форм, можно быть уверенным, что вы способны защитить себя надлежащим образом в большинстве возможных ситуаций". 

Во всяком случае, есть момент: основные ката, как Пинан/Хэйан, были предназначены для разработки системы самозащиты. Мой собственный анализ данных ката, конечно, подтверждает это. Многие ката, которые были созданы уже после техник ката Пинан, не были предназначены для использования в Бункай. 

Тайкоку – хороший этому пример. Ката не представляют собой структурированное целое, но помогают нам тренироваться и развиваться.  

Джесси: Что ж, все это очень интересно, и я согласен с вами. Но давайте попробуем повдести итог. 

Иэн Эбернети: Все современные версии старых ката прекрасны, главное - знать все элементы новизны - тогда небоевые модификации будут поняты каждым мастером. К счастью, необходимая информация доступна.  

Я использую аналогию с компьютерным диском. Допустим, я купил компьютерный диск с какой-то программой, к примеру - Photoshop. Я не использую сам CD, чтобы изменять фотографии - я использую информацию на компакт-диске. А для этого мне нужен и компьютер! Только при наличии информации на диске и компьютера я смогу делать все то, что запланировал. Надеюсь, понятно, к чему я клоню?

Ката - это способ для записи информации, чтобы она могла быть передана будущим поколениям. Для того, чтобы использовать эту информацию, мне нужно "загрузить" ее в мое тело, формируя таким образом "боевые привычки", которые могут быть использованы мною в случае необходимости. 

Таким образом, все ката, независимо от их внешнего вида, бесполезны, если мы не усвоили информацию, которую они содержат.

Джесси: И как только этот процесс начинает осознаваться, вы неизбежно испытаете своеобразное "откровение".  Исходя из этой мысли, пожалуйста, поделитесь некоторыми глубокими "откровениями", которые вы лично осмыслили. Конечно, я имею в виду ката и их практическое применение. 

Иэн Эбернети: Честно сказать, я обожаю подобные моменты. Очень круто, когда такое происходит с тобой! Это будто стремительный рывок в любимом деле! Я чувствую, что давно умершие мастера делятся со мной своими мыслями. Это звучит немного жутко - я не имею в виду соединение в сверхъестественном "мертвом" смысле, я просто имею в виду, что, изучая свое хобби, свою работу, мы можем иметь с ней настоящую связь. 

Джесси: Не волнуйтесь, я не верю в зомби! 

Иэн Эбернети: Хорошо! Знаете, сложно выразить особое эмоциональное состояние. Я думаю, что я делаю хорошую работу, будто записываю шикарную песню. А затем кто-то слушает эту песню и может оказаться в том же эмоциональном состоянии. Когда я двигаюсь также, как это делали много лет назад истинные мастера, я пытаюсь увидеть их движения с их же точки зрения, я даже пытаюсь думать так, как думали они. Они увековечили свои мысли в ката, так что я должен быть в состоянии заполучить эти мысли из ката. 

Иногда этот процесс проходит сквозь длительное исследование со многими тупиками и фальсифицированными мыслями; в других случаях это один миг, происходящий на вдохновении - "откровение", как вы сказали. Оба способа являются ценными, но внезапные прозрения – самое веселое! Я люблю это чувство. 

Но эти "откровения и прозрения", как правило, - не то, что сформировало мое мышление, мое отношение к ката. Куда больше приходится старательно и кропотливо работать, исследовать и испытывать каждое движение. Это отнимает очень много времени. Подобная работа входит в мою жизнь, это важная составляющая моего существования. Собирая все вместе в длительный и непрерывный процесс, я получаю иное наслаждение, совсем не то, которое приходит внезапно от "прозрений". 

Расскажу один забавный случай. Произошел он около пятнадцати лет или около того назад, когда я и мой партнер по тренировкам занимались интересным упражнением. Цель этого упражнения была более, чем проста: уложить вашего партнера на пол, но остаться при этом в вертикальном положении. Я опустился, запутал ноги друга и мне удалось так или иначе перебросить его. Честно говоря, у меня не было ни малейшего представления о том, что именно я сделал. Но мой партнер вскочил с криком "Это же Кусянку!" Он объяснил мне, что движение, которым я его только что перебросил, он узнал в Кусянку. Вероятно, он был прав! Оставшееся время тренировки мы анализировали это движение. 

Возможно, это было просто совпадение. А, быть может, это было моим личным "откровением" - и это было здорово! 

Хотя это случилось пятнадцать лет назад, мы оба все еще спорим, кто из нас "расшифровал" это движение! Мой друг утверждает, что авторство принадлежит ему, так как он первым понял сделанное мной. Я же утверждаю, что сделал это первым - потому и автор данного элемента Бункай именно я.  

Джесси: Круто! Как вы думаете, какое место Бункай будет занимать в будущем? С увеличением интереса к спортивному каратэ, атлетизму и зрелищности наряду с экономическими силами, поддерживающими эту специфику развития... какую роль Бункай будет играть в будущем каратэ?  

Иэн Эбернети: Вот лично я не вижу тех моментов, в которых растущий интерес к спортивному каратэ, атлетизму и зрелищности мешал бы существованию традиционного каратэ! Скорее, все наоборот. Намечается огромный шаг назад - к старому подходу к каратэ, который, как ни парадоксально, имеет большую значимость для современного мира единоборств. 

Двадцать лет назад вы могли бы рассказать кому-то, что удар гяку-цуки был самым смертоносным, и вам бы даже поверили. А в «век информации» люди могут быстро отыскать истину! Сегодня все приходят в боевые искусства более осведомленными, чем когда-то, нынешние ученики заранее знают, чего хотят. 

Иэн Эбернети

Незначительное меньшинство приходит в каратэ именно для занятий спортом; и еще меньшее количество людей имеет конкретный прицел на элитный уровень спортивного каратэ. Я никогда не соглашусь с маркетинговыми лозунгами, гласящими, что спортивное каратэ объединяет каратистов всего мира. 

На самом деле, за всю свою жизнь я еще никогда не встречал ни одного человека, который решил бы заняться каратэ, увидев соревнования. Это, вероятно, потому, что соревнования интересны только для каратэк и членов их семей! 

Но я вижу массы людей, которые солидарны с высказыванием Мабуни Кэнва:

"Будущее каратэ - это люди с открытым умом и стремлением изучить полноценное искусство".

Это то, что я вижу; человек хочет заниматься каратэ, которое представляет собой полную и целостную систему - так же, как каратэ прошлого. 

Джесси: Но ребята действительно видят это будущее?

Иэн Эбернети: Я, безусловно, могу значительно ошибаться, так как ко мне чаще всего приходят только такие люди и все мое время, проведенное с каратэками, ориентировано на прагматику! Да, я принимаю вероятность того, что могу ошибаться. Но меня приглашают преподавать по всей Великобритании, Германии, Дании, США, Канаде, Австралии, Норвегии, Ирландии, Бельгии, Швеции и т.д. И мой график полностью забит для проведения семинаров в этом году, и почти полностью - на следующий год! 

В прошлом году я был даже приглашен представителями Чака Норриса, чтобы провести серию семинаров в Лас-Вегасе. Так что, буду честен, я руководствуюсь только личным опытом: существует огромный интерес к реалистичному подходу к каратэ. 

Джесси: Даже Чак Норрис! Но не будем затрагивать его интерес к вам. Лучше поговорим об огромном сдвиге, прямо сейчас происходящем в мире единоборств: люди постепенно отходят от мышления потребителей и хотят развиваться, брать информацию из самых разных источников и уверенно идти к собственной мечте. Видите ли вы этот же сдвиг в каратэ? 

Иэн Эбернети: Да! Мне повезло, и для ряда людей я дал толчок, помог им по-новому взглянуть на занятия боевыми искусствами в целом и каратэ в частности. Смотрите: сто лет назад каратэ сместилось от прагматичной системы в целях популяризации в сложившихся культурных тенденциях. Но сегодня, я чувствую, мы переходим в противоположную сторону. И делаем это по тем же причинам! Я практически уверен, что в ближайшие десять-двадцать лет популярно будет традиционное, прагматичное каратэ. 

Все, что необходимо людям, как я уже упомянул в начале этого интервью, существует в сегодняшнем мире. Желающие занимтаться должны просто найти тот единственный путь, который наилучшим образом отвечает их потребностям. 

В конечном итоге не имеет значения, что именно делают массы, пока индивид получает именно то, что он хочет получить. 

Джесси: И с этими словами мы заканчиваем интервью. Большое спасибо за раскрытие ваших мыслей, опыта и знаний. Удачи вам в нелегком, но интересном и важном деле! 

Иэн Эбернети: Спасибо за то, что выслушали меня! Это очень интересный для меня опыт! 



Мир каратэ

Мы в соцсетях: