Портал Каратэ.ру совместно с партнером – журналом JKFan - представляет интервью с известным японским мастером каратэ Цугуо Сакумото.
Почти все, кто занимается каратэ, и, в особенности,
совершенствует себя в ката, не может не знать, кто такой мастер Сакумото. Из
разных уголков мира к нему стараются приезжать многие из тех, кто хочет подняться
на новую ступень своего совершенства. Надеемся, что в ближайшее время о своих встречах
и совместных тренировках расскажет известный российский тренер и мастер
Вениамин Гармаев, которому посчастливилось стать учеником Цугуо Сакумото.
Определяя границы, человек движется!
Спор с учениками подтолкнул к действиям
Это был самый напряженный, сложный период, когда я уже не мог мириться с нерешительностью, инертностью мальчиков, которые с завистью наблюдали за активно занимающимися девочками. И я загорелся желанием во что бы то ни стало заставить хотя бы одного из мальчишек чего-нибудь добиться, проявить себя. Чтобы вдохновить учеников, я решил пойти с ними на спор и объявил о том, что возвращаюсь к своей прежней деятельности, в большой спорт. Хотя, не стану отрицать, что, возможно, мною двигало и желание показать миру рюэй-рю.
В то время я был очень доволен собой как каратистом. Другими словами, это был период, когда все шло как по маслу. Конечно же, была некоторая неуверенность в скорости реакции, в мгновенности силы удара, но, учитывая то, что я с детства занимался легкой атлетикой, и то, что на тот момент был учителем физической культуры, подумал: «Как-нибудь да будет».
В то время я весил 82 килограмма при росте 166 сантиметров и хорошо осознавал, что с таким весом мне как спортсмену будет тяжело. Но я дал обещание своим ученикам и не мог его не сдержать. Поэтому начал с того, что стал сгонять вес. Бегал, закутавшись в специальную одежду. Находился в закрытой машине под палящим солнцем, когда бампер нагревался до такой степени, что на нем можно было жарить яичницу. Таким вот образом я за 5 месяцев сбросил вес до 70 килограммов. Сейчас, когда вспоминаю все это, понимаю, насколько безрассудным был мой подход к сбросу веса.
Горький опыт первого соревнования
Я считал, что относительно хорошо знаю рюэй-рю, поэтому был уверен, что смогу победить, выступив с демонстрацией ката этого стиля. И больше всего меня волновало, как мир спортивного карате воспримет и оценит ката рюэй-рю.
В 1982 году, в 34-летнем возрасте, я выступил на отборочном туре префектуры Окинава по общему ката для выхода на Всеяпонское соревнование по физической культуре. Здесь я набрал высокие баллы (средний балл из суммы оценок, выставленных 10 судьями) и занял 1 место. Однако сразу же после оглашения результатов один из судей высказал сомнения в объективности оценок, основываясь на том, что «спортсмен Сакумото занимается годзю-рю, а среди судей есть сихан этого спортсмена». Я попытался объяснить, что занимался годзю-рю только будучи студентом, а с тех пор уже 15 лет занимаюсь рюэй-рю, но мои слова не были приняты во внимание. В результате мне пришлось выступить еще раз. И теперь этот судья выставил мне самые низкие баллы, в итоге из семнадцати участников я стал пятнадцатым и выбыл из отборочного тура. Вот таким досадным поражением закончилась моя первая попытка продемонстрировать всему миру рюэй-рю.
Однако эта ситуация получила неожиданное продолжение. Из-за нехватки средств было принято решение не отправлять спортсменов из Окинавы на чемпионат региона Кюсю в префектуру Миязаки, который должен был состояться 25 июля. Услышав это, я сразу позвонил председателю федерации префектуры Окинава и попросил разрешить мне поехать на соревнования на собственные средства. Председатель оказался очень добродушным человеком, и, несмотря на то, что я выбыл из отборочного тура, позволил мне участвовать.
Стихийное бедствие – могу не успеть!
В это же время проходил турнир для старшеклассников региона Кюсю в Нагасаки, куда я повез своих учеников. После соревнований мы планировали переночевать, а на следующий день я хотел отправить школьников домой, чтобы самому поехать в Миязаки.
Это было 23 июля. После соревнований я пошел поужинать с другом, которого давно не видел.
Весь день до вечера моросил мелкий дождь, но вдруг погода переменилась - дождь полил как из ведра. Мой друг успокоил меня, сказав, что такие дожди в Нагасаки- обычное явление. Однако дождь перешел в ливень. Ресторан, где мы ужинали, стали заливать мощные потоки воды. Не успели мы оглянуться, как затопило весь город… Я очень переживал за своих учеников, но не было никакой возможности куда-то двигаться. Лишь глубокой ночью я добрался к месту нашего ночлега. Дождь не прекращался до самого утра. В ту ночь погибли около 300 человек. Это наводнение вошло в историю как «большое наводнение в Нагасаки».
Движение в городе было парализовано, поэтому 24 июля нам пришлось весь день провести в гостинице. Я отчаянно пытался найти способ добраться до Миязаки... 25 июля возобновил работу аэропорт Нагасаки, однако, даже отправившись самолетом, я всё равно опаздывал на соревнования. Я метался, переживал… Не имея права участвовать в этих состязаниях, я сделал все, чтобы получить заветное разрешение. А главное, я был связан обещанием перед учениками, я обещал выиграть этот турнир, а потому был просто обязан что-то предпринять. Я всегда говорил своим ученикам: «Если чего-то действительно захотите, то дорога обязательно появится!». Поэтому я не должен был сдаваться.
Я заворожил публику необычным ката
Воспользовавшись общественным телефоном аэропорта Нагасаки, я позвонил господину Мацуяма, председателю исполнительного комитета соревнований, и объяснил ситуацию. Рассказал, что нахожусь в затопленном Нагасаки, где все движение парализовано, и что только сейчас появилась возможность выехать в Миязаки. Я был единственным спортсменом с Окинавы и до меня никто из ее жителей никогда не участвовал в этих соревнованиях, поэтому я осмелился попросить председателя отложить состязания по общему ката на 30 минут. В те времена не было мобильных телефонов, поэтому мне нужно было перезвонить через 10 минут, чтобы услышать решение. Все эти 10 минут ожидания я подбадривал себя тем, что у меня появилась возможность принять участие в соревнованиях. Решение было следующим: комитет дождется меня, но по прибытии я должен был сразу же выступить.
В самолете я собрался духом, по прилету в Миязаки сел в такси и направился к месту проведения соревнования. Поблагодарив исполком за предоставленную возможность, я получил номерок участника, но пришить его к кимоно уже не было времени, поэтому номер пришлось приклеить скотчем. Если Вы посмотрите на фотографии с этих соревнований, то поймете, насколько публика была удивлена появлению в спортзале бритоголового человека с обжигающим взглядом, полным воли и решимости. Человека, из-за которого в порядке исключения были приостановлены соревнования. Поверьте, все это до предела накалило атмосферу в спортзале. Те, кто меня знали, даже не предполагали, что я буду выступать в качестве спортсмена, а те, кто видели впервые, восприняли как спортсмена по ката. Но то, что я продемонстрировал - ката Аннан, такого еще никто никогда не видел.
Зал погрузился в полную тишину, а я постарался вложить в свое выступление всё, на что был способен. По окончании моей демонстрации зал взорвался аплодисментами! Без замечаний и нареканий я получил максимальные оценки и стал победителем.
Сэнсэй, с победой! Мы – следующие!
Мои ученики действительно порадовались моей победе. Мальчики же дали клятву победить на соревнованиях в Кюсю. И на следующих соревнованиях, спустя два года, они
в командном ката выиграли турнир, выполнив тем самым свое обещание.
Моя воспитанница Эми Инамине вошла в национальную сборную и принимает участие в усиленных тренировках. Провожая ее в аэропорту, подумал, что и мне самому следует поднять планку своих результатов. И уже в следующем году я участвовал в отборе ведущих спортсменов сборной и, хотя и говорят обо мне, что «зацвел с некоторым запозданием», в 35 лет я стал ее лидирующим спортсменом. Хочу отметить, что в то время в сборной не было лидирующих спортсменов старше 35 лет.
С этого момента и началось мое покорение мира.
Цугуо Сакумото, 6-ой ректор Университета Искусств префектуры Окинава
Родился в 1947 году в деревне Онна префектуры Окинава. В этой же деревне закончил начальную и среднюю школы, а в старших классах перевелся в префектурную школу (г.Урума, префектура Окинава). Затем поступил в Японский Университет физической культуры.
После окончания университета вернулся в Окинаву и стал учителем физической культуры префектурной школы. В этот период начал заниматься рюэй-рю у мастера Кенко Накаима, представителя четвертого поколения семьи, владевшей этим боевым искусством. Овладев рюэй-рю, перешел в школу г.Наха, а после – в г.Урасое.
После 35 лет вернулся в большой спорт. Начиная с VII международного чемпионата по карате, прошедшего в Голландии в 1984 году, до IX чемпионата стал трехкратным чемпионом мира. В эти же годы побеждал на многочисленных турнирах, проходивших в Японии и за рубежом, включая 40-й турнир по физической культуре.
В 1993 году возглавил отдел физического воспитания Министерства образования префектуры Окинава. В 1998 году стал заместителем председателя Будокан префектуры. В 2000 году был назначен на должность помощника школы г.Хаэбару, а с 2002 года - школы г.Наха. В 2003 году стал профессором Университета Искусств префектуры Окинава. А летом 2010 года занял должность ректора этого университета.
Является председателем комитета по технике Всемирной федерации карате.
Член комитета по технике Всеяпонской федерации карате-до.
Обладатель 8 дана, присвоенного Всеяпонской федерацией карате-до, и 9 дана, присвоенного Федерацией карате-до префектуры Окинава.
Относится к 5 поколению, владеющему искусством рюэй-рю.
Материал предоставлен журналом "JKFan" (Казахстан), русской версией японского одноименного журнала.
Рекомендуем